- 相關(guān)推薦
《世說新語》的文體及其它
《世說新語》的文體及其它作者/楊瑰瑰 高華平
摘要:《世說新語》的文體是小說還是非小說、是歷史著作還是文學(xué)著作,這一問題引起了諸多討論。本文在分析這些觀點(diǎn)以及產(chǎn)生這些觀點(diǎn)背景的基礎(chǔ)上,認(rèn)為《世說新語》完全符合中國古代的小說概念,只是由于中國現(xiàn)代學(xué)者受西方文學(xué)觀念影響之后以為小說應(yīng)為虛構(gòu),所以產(chǎn)生了種種疑問與論爭。小說觀念并非一成不變,而是發(fā)展演變的。我們應(yīng)該用發(fā)展的、動態(tài)的眼光看待小說觀念乃至文學(xué)觀念,也應(yīng)該科學(xué)地、理性地對待西方文化。
關(guān)鍵詞:《世說新語》;文體;小說觀念
中圖分類號:I206.5文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A文章編號:1003-854X(2011)11-0076-05
一
《世說新語》這部作品是小說還是非小說?這一問題引起了許多學(xué)者的爭論。中國歷代史志都在子部小說家著錄《世說新語》一書,如《隋書·經(jīng)籍志》、《舊唐書·經(jīng)籍志》、《新唐書·藝文志》、《宋史·藝文志》、《明史·藝文志》均如此。而其它類書如《崇文總目》、《通志》、《郡齋讀書志》、《直齋書錄解題》、《文獻(xiàn)通考》、《百川書志》、《四庫全書總目》、《千傾堂書目》等,亦在小說家中著錄。唐代著名歷史學(xué)家劉知幾在《史通·雜說篇》中認(rèn)為《世說》是“短部小書”。明代胡應(yīng)麟著《少室山房筆叢·九流緒論》,把中國古代小說劃分為六類:志怪、傳奇、雜錄、叢談、辨訂、箴規(guī),并將《世說》列入“雜錄”類。魯迅在《中國小說史略》中將《世說新語》視為志人小說,并以“記言則玄遠(yuǎn)冷峻,記行則高簡瑰奇”來贊譽(yù)此書的文學(xué)成就。劉兆云、寧稼雨、吳功正、劉強(qiáng)、陳金泉等學(xué)者均認(rèn)為《世說新語》是小說。自清以降,又有許多學(xué)者認(rèn)為《世說新語》并非小說,而是史學(xué)著作。清代孫星衍在《孫氏祠堂書目》中將《世說新語》列入“史學(xué)傳記類”。梁啟超在《新史學(xué)》中將《世說新語》列入“雜史·瑣言”。錢穆認(rèn)為《世說新語》是一部史書。張叔寧也認(rèn)為《世說新語》是史學(xué)著作。
此后,關(guān)于《世說新語》文體,就一直爭論不休,有認(rèn)為是小說的,有認(rèn)為是史料的,有認(rèn)為是小說亦有史料價(jià)值的,也有認(rèn)為《世說新語》介于文、史之間的。
尹雪華認(rèn)為:“為什么《世說新語》的定性如此之難,列入小說,則其明顯不具備小說的虛構(gòu)性(當(dāng)然也不完全符合現(xiàn)代小說觀念的其它標(biāo)準(zhǔn)),列入歷史又明顯與其濃郁的文學(xué)性不符。因而‘《世說新語》是小說’這一定論被打破以后,出現(xiàn)的五種觀點(diǎn)都不能完全站得住腳,這是不是說明了我們探討這一問題時所持的標(biāo)準(zhǔn)本身有問題,正如前面所說,我們是以現(xiàn)代小說的觀念重新審視該書的,而現(xiàn)代小說觀念無疑是西方的小說觀念,這一觀念究竟可不可以當(dāng)成我們研究中國小說本身的唯一標(biāo)準(zhǔn),恐怕值得深思。如果這一標(biāo)準(zhǔn)確實(shí)完全適合,按說定性一本書不會如此之難。這也正點(diǎn)醒了我們,研究中國古代文體這一問題值得我們重視了,我們經(jīng)過現(xiàn)代思維的武裝后,研究中國古代文學(xué),還應(yīng)該回歸中國文學(xué)傳統(tǒng)本身,立足于中國古代文學(xué)作品本身,這樣才可能實(shí)實(shí)在在地看清問題、解決問題!雹
周昌梅認(rèn)為:“六朝小說有志怪小說和志人小說兩大類,但在《隋志》中,志怪小說見錄于史部,志人小說見錄于子部,這表明二者的文體不盡相同。以《搜神記》和《世說新語》為例,《搜神記》具有史書性質(zhì),卻夾雜著不少虛構(gòu)的成分;《世說新語》是小說文本,卻又與歷史糾纏在一起。處在史學(xué)與文學(xué)的邊緣,是《搜神記》和《世說新語》共同的文體特征,但二者在結(jié)構(gòu)篇幅、情節(jié)安排、語言風(fēng)格等方面也有不同!雹
林憲亮在《〈世說新語〉文體研究綜述》中綜合古人與今人的看法,認(rèn)為:“總體看來大致有五種觀點(diǎn):一,認(rèn)為是小說;二,認(rèn)為是史書;三,認(rèn)為是史料;四,認(rèn)為是小說又具有史料價(jià)值;五,認(rèn)為介于文、史之間!辈⒃诮Y(jié)論中說:“《世說》是一部古代經(jīng)典名著,我們既要看到古人對它的看法,也要照顧到今人對它的認(rèn)識,不能顧此失彼。從整體上看,目前學(xué)術(shù)界承認(rèn)《世說》既是小說,同時又具有很強(qiáng)的史料價(jià)值的占多數(shù),這正說明了《世說》是一部兼具文學(xué)性與史學(xué)性的著作!雹墼撟髡哂衷凇墩搫⒘x慶、劉孝標(biāo)對〈世說新語〉認(rèn)識之差異》中說:“劉義慶、劉孝標(biāo)分別是《世說新語》的編撰者和作注者,劉義慶雖追求內(nèi)容的真實(shí)性,但也不完全排斥道聞途說,所以《世說新語》被寫成了一部介于子、史之間的小說;而劉孝標(biāo)認(rèn)為它是一部史書,所以他作注時是以史學(xué)的要求對其進(jìn)行補(bǔ)闕、糾繆,這使《世說新語》具有了史書的特征。他們的這種態(tài)度的差異也造成了后世人們對《世說新語》文體的爭議!雹
尹雪華認(rèn)為我們研究中國古代文體時,不應(yīng)用現(xiàn)代西方文體觀念去看待中國古代文學(xué)作品,而應(yīng)回歸中國文學(xué)傳統(tǒng)。周昌梅認(rèn)為六朝小說文體是處在史學(xué)與文學(xué)的邊緣,認(rèn)為《世說新語》是小說但與歷史糾纏在一起。這一看法雖是用發(fā)展的眼光看待中國古代文學(xué)作品,但其目光并未擺脫現(xiàn)代學(xué)科的分野。
眾所周知,中國古代文史哲并沒有嚴(yán)格的分野,被魯迅先生認(rèn)為是“史家之絕唱,無韻之離騷”的《史記》毫無疑問是歷史著作,但是它同時也是文學(xué)著作。為何到了認(rèn)識《世說新語》時,就認(rèn)為它是“處在史學(xué)與文學(xué)的邊緣”呢?這恐怕是在用雙重眼光看待我們的古代書籍。綜合林憲亮的觀點(diǎn),他認(rèn)為《世說新語》文體是兼具文學(xué)性與史學(xué)性的著作;由于編撰者與作注者的態(tài)度不同,是造成后世人們對《世說新語》文體認(rèn)識爭議的原因。前一觀點(diǎn)比較符合現(xiàn)代人的認(rèn)識,但未能從本質(zhì)上說明問題;后一觀點(diǎn)認(rèn)為編撰者與作注者的不同態(tài)度是造成后世人們對《世說新語》認(rèn)識爭議的原因,有以偏概全之嫌。
二
《世說新語》的文體之所以能引起古今學(xué)者持續(xù)不斷的討論,恐怕有其深層原因。筆者不揣谫陋,擬對這一問題作詳細(xì)考論,追根溯源,并以《世說新語》為例,探討小說觀念的形成過程。
“小說”最早見于先秦《莊子》:“飾小說以干縣令,其于大達(dá)亦遠(yuǎn)矣”。這里“小說”兩字偶一用之,并不是文體概念,這應(yīng)是學(xué)術(shù)界的共識。王齊洲先生在《中國小說起源探跡》中認(rèn)為小說起源于漢代方士,而《漢書·藝文志》(以下簡稱《漢志》)中“小說家出于稗官說”實(shí)不可信。魯迅先生在《中國小說的歷史變遷》中說:“據(jù)《漢書·藝文志》上說:‘小說家者流,蓋出于稗官!薰俨杉≌f的有無,是另一問題;即使真有,也不過是小說書之起源,不是小說之起源。”可見,魯迅先生對小說出于稗官持懷疑態(tài)度;缸T《新論》云:“若其小說家,合叢殘小語,近取譬論,以作短書,治身理家,有可觀之辭”,則更貼近歷史事實(shí),《漢志》中著錄的小說家作品可為明證。王齊洲先生分析“叢殘小語”與“叢殘小論”意思較為接近,是指那些無關(guān)宏旨又漫無中心的片言只語,它可以包括“街談巷語”,但又不只限于“街談巷語”,小說家的任務(wù)是“合”這些片言只語以成“短書”!岸虝币话阏J(rèn)為指體制的簡短,并認(rèn)為它還包含內(nèi)容的故事性與傳奇色彩。“小說”在漢代是指篇幅短小、方士所作、內(nèi)容有故事性與傳奇色彩的文章。王瑤在《小說與方術(shù)》中說:“無論方士或道士都是出身民間而以方術(shù)知名的人,他們?yōu)榱讼氲玫降弁踬F族們的信心,為了干祿,自然就會不擇手段地夸大自己方術(shù)的效應(yīng)和價(jià)值。這些人是有較高知識的,因此志向也就相對提高了;于是利用了那些知識,借著時間空間的隔膜和一些固有的傳說,援引荒漠之世,稱道絕域之外,以吉兇來感召人;而且把這些依托古人的名字寫下來,算是獲得奇書秘籍,這便是所謂小說家言!雹
由于小說起源于方術(shù),一方面,它是秘不示人的;另一方面,它是要讓帝王貴族們相信的,所以應(yīng)該是真實(shí)可信的(古人的真實(shí)觀與我們今天的真實(shí)觀有所不同),并且具有傳奇色彩。近現(xiàn)代學(xué)者探討古小說時,認(rèn)為古小說近史而悠繆、近子而淺薄,大約與其起源密不可分。
《世說新語》在歷代史志中都著錄在子部小說家,這一點(diǎn)毫無疑義地表明在古人那里《世說新語》屬子部小說家的歸類,并無分歧。古人按經(jīng)、史、子、集來類別圖書,其標(biāo)準(zhǔn)并不是按現(xiàn)代文體去劃分,而主要是以文章的功用來區(qū)分。
顧藎臣在《經(jīng)史子集概要》中言“經(jīng)書”:“周禮天官太宰說:‘以經(jīng)邦國’。注曰:‘經(jīng),法也;王謂之禮經(jīng),常所秉以治天下也’。經(jīng)既可以作‘法’解,則凡古代圣哲言行政教之載在典籍,其能垂訓(xùn)戒而作‘法則’的,我們都得尊稱它為經(jīng)。王逸注離騷,他又說:‘經(jīng),徑也;如路徑無所不通,可常用也!缡牵瑒t經(jīng)之為義,經(jīng)之為書,簡直可以算它是:‘示人以修身,處世,治國,施政的大道,常用之而無所不通了’。我現(xiàn)在再根據(jù)上面的話,總括起來,為經(jīng)字下個‘界說’道:凡古代圣哲的言行政教,其載在典籍,可以垂訓(xùn)戒而作法則,示人以修身,處事,治國,施政的大道,能常用之而無所不通的,才得稱它為‘經(jīng)’!雹奁湓啤笆贰痹唬骸爸^‘史’者,乃古代為帝王‘掌書’,‘記事’之人。但‘史’之為職,他手中所書記的事情,應(yīng)當(dāng)處處以‘中正公平’為本,故其字從又,持中!雹叨约啊白訒睍r謂:“‘持之有故,言之成理,卓然成為一家之言’,而后可以稱它為‘子書’,這是無可勉強(qiáng)的了!雹嘤种^“子書”:“李唐以下,更分天下圖書為經(jīng)史子集四類,于是子書的范圍,包含益見廣大。可惜后來的學(xué)者,都以為諸子的學(xué)術(shù),大抵是:反經(jīng)術(shù),非圣人,明鬼神,信物怪,小辯破義,大道不通,致遠(yuǎn)恐泥,……便皆當(dāng)它不足留意。甚至目老莊和楊墨等學(xué)說為異端,為邪說,束其書而不觀,因此‘諸子’之學(xué)遂成絕響!又誰知一切‘子學(xué)’的中間,實(shí)含有‘政治學(xué)’,‘名學(xué)’,‘法學(xué)’以及‘倫理學(xué)’等意義,而為我國哲學(xué)思想的淵源,是學(xué)者所不可不研究的。”⑨其言“集部書”曰:“今按漢書藝文志,有謂:‘劉歆總?cè)簳嗥淦呗,故有輯略,……’云云。顏師古注曰:‘輯與集同,謂諸書之總要也。’是‘集部’的名目,漢時已肇其端了。要之,三代而下,凡有文人學(xué)士,其著述成書,而不能列入于‘經(jīng)家’‘史家’‘子家’的,都得稱它為‘集’!兴ǖ,詞賦文章,一切皆有;且多著聲于藝林,卓然可為后人所取則的!雹
經(jīng)是用來修身、處世、治國、施政的大道,史是帝王記事之書,子是持之有故言之成理的一家之言,集是諸書的匯總,多為詞賦文章。在這里,并未曾從文體特點(diǎn)這一角度來分析、區(qū)別各種文章,而主要是從文章的功用的角度予以考察。
由于“太上立德,其次立功,其次立言”價(jià)值觀念的影響,古代士大夫階層大都以建功立業(yè)、修身齊家治國平天下為人生目標(biāo)。這里所謂的“立言”也并不是抒寫個人性情的“文學(xué)性”文章,而主要是“立”那些經(jīng)邦治國、有補(bǔ)于世之“言”。士大夫階層很少將創(chuàng)作“文學(xué)性”的文章作為自己人生目標(biāo)的。創(chuàng)作“文學(xué)性”文章多半是士人郁郁不得志、“物不平則鳴”的產(chǎn)物?鬃幼约骸笆龆蛔鳌,并說“文章小道,君子不為”,這種觀念更是深刻地影響了中國古代士大夫。古代學(xué)術(shù)并無嚴(yán)格分野,文史哲是西方人的觀念,在中國古人那里,一部書的功用才是它所處位置的主要原因。建立了現(xiàn)代學(xué)科分野之后,《論語》、《老子》、《莊子》在文學(xué)史中是必不可少的,而在哲學(xué)史中卻也不可或缺;《史記》、《漢書》在文學(xué)史中是煌煌巨著,在歷史學(xué)家那里更是重中之重。這種現(xiàn)象也提出了一個問題,那就是怎樣對待我們的古代文化才是合適的?是用現(xiàn)代西方學(xué)術(shù)的手術(shù)刀將我們的傳統(tǒng)文化瑰寶分解得支離破碎,還是重新回歸中華民族原有的思維方式、延續(xù)并發(fā)展中華民族特有的文化傳統(tǒng)?是在西方科學(xué)邏輯思維面前全面失語,還是重鑄我們的民族信心,建立有傳統(tǒng)、有中國特色的中土文化?
三
我們再看中國古代的小說觀念。
東漢班固撰《漢書·藝文志》云:
小說家者流,蓋出于稗官,街談巷語道聽途說者之所造也。孔子曰:“雖小道必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥,是以君子弗為也!比灰喔缫病i偫镄≈咧,亦使綴而不忘,如或一言可采,此亦芻蕘狂夫之議也。
這里先交待了小說的來源,然后引用孔子“雖小道必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥,是亦君子弗為也”,說明其價(jià)值是雖為小道但必有可觀的,但是“致遠(yuǎn)恐泥”,所以君子是不屑去做的!叭灰喔缫病i偫镄≈咧埃嗍咕Y而不忘,如或一言可采,此亦芻蕘狂夫之議也”。但也不會滅亡,或許有“一言可采”,這也是“芻蕘狂夫”的言說!靶≌f家出于稗官說”,按當(dāng)代學(xué)者們的考察,認(rèn)為并不準(zhǔn)確,前文已經(jīng)論說,此處不必重復(fù)。這里所說的是“小說”的來源以及它的作用與地位,從“君子弗為”可以看出它的地位并不高。
唐代貞觀年間長孫無忌等修《隋書》,魏征撰《經(jīng)籍志》(以下簡稱《隋志》),將書籍分為經(jīng)史子集四部,小說屬于子部。修于初唐的《隋志》是唐代小說觀念的體現(xiàn)!端逯尽纷硬俊靶≌f”小序云:
小說者,街談巷語之說也。《傳》載輿人之頌,《詩》美詢于芻蕘。古者圣人在上,史為書,瞽為詩,工誦箴諫,大夫規(guī)誨,士傳言,而庶人謗。孟春徇木鐸以求歌謠,巡省觀人詩,以知風(fēng)俗;過則正之,失則改之,道聽途說,靡不畢紀(jì)!吨芄佟氛b訓(xùn),“掌道方志以詔觀事,道方慝以詔辟忌,以知地俗”;而訓(xùn)方氏“掌道四方之政事,與其上下之志,誦四方之傳道而觀衣物”,是也?鬃釉唬骸半m小道,必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥!
《隋志》雖承接《漢志》而來,但有所不同。其言小說是“街談巷語之說”,既是街談巷語之言,那么應(yīng)該不會太長;“小說”的“小”字,也就是指體制的短小,與圣人高文巨冊相對而言,也含平民百姓所言輕微之意!啊秱鳌份d輿人之頌,《詩》美詢于芻蕘。古者圣人在上,史為書,瞽為詩,工誦箴諫,大夫規(guī)誨,士傳言,而庶人謗。”這里是從《傳》與《詩》的來源來說明“小說”與《傳》、《詩》一樣,都是為圣人教化服務(wù)的。“孟春徇木鐸以求歌謠,巡省觀人詩,以知風(fēng)俗”,這就將采詩的時間、行為與目的交待清楚了;“過則正之,失則改之,道聽途說,靡不畢紀(jì)”,這句話進(jìn)一步將采詩觀風(fēng)的功能具體化了!岸(xùn)方氏‘掌道四方之政事,與其上下之志,誦四方之傳道而觀衣物’,是也”,這是引用訓(xùn)方氏之言來說明采詩觀風(fēng)之意義。孔子曰:“雖小道,必有可觀者焉,致遠(yuǎn)恐泥。”引用圣人之語,說明小說的重要性與要注意的事情!端逯尽范潭虜(shù)語,交待了“小說”的起源、特點(diǎn)、目的、功用、重要性以及要注意的事項(xiàng)?梢,采集“小說”的功用就是為王者政事服務(wù)的。
《舊唐書》卷四十六云:“……八曰農(nóng)家以紀(jì)播植種藝,九曰小說家以紀(jì)芻辭輿誦,十曰兵法以紀(jì)權(quán)謀制度……”此處小說家承《漢志》之說!杜f唐書》卷一百三十八云:“……究竟其源流,訪求其居處,阛阓之行賈,戎貊之遺老,莫不聽其言而掇其要,閭閻之瑣語,風(fēng)謠之小說,亦收其是,而芟其偽。然殷周以降,封略益明,承歷數(shù)者八家,渾區(qū)宇者五姓,聲教所及,惟唐為大。”此處“風(fēng)謠之小說”是民間的流語傳言,應(yīng)該是篇幅較短小,內(nèi)容也不完全可信。
《新唐書糾謬·原序》:“豈非終無審覆之故歟,何謂多采小說,而不精擇?蓋唐人小說,類多虛誕,而修書之初,但期博取,故其所載,或全篇乖牾,豈非多采小說,而不精擇之故歟?何謂務(wù)因舊文,而不推考?夫唐之史臣書事任情者多矣(如代宗母吳皇后傳之類)!贝颂帯靶≌f”不僅是街談巷議之言,而且突出了“唐人小說,類多虛誕”的這一特征,并云“唐之史臣書事任情者多矣”。如果說唐前的小說還是真實(shí)可信的,但是在唐代,小說就不再有真實(shí)性可言了,唐代的史臣也“任情者多矣”,史書也不完全真實(shí)了!缎绿茣m謬》卷一:“由是言之,則吳后傳中所言虛謬可見,蓋出于傳聞小說,增飾之言,不足取信于后世也。”這里進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)了小說的不可信!杜f五代史》卷一百十六:“小說家多傳會之詞,恐不足信。”《新五代史》卷三十八:“五代文章陋矣,而史官之職,廢于喪亂,傳記小說,多失其傳,故其事跡終始不完,而雜以訛繆!本C上所言,可以看出在正史的記載中,子部小說家的特點(diǎn)有:體制較;內(nèi)容為街談巷議之語,有故事性和傳奇色彩;功用為觀風(fēng)俗以知得失;唐以后小說雜以訛繆,不足為信,唐以前的小說是可信的。
一直在子部小說家中著錄的《世說新語》,完全具備上述特點(diǎn),所以在古人那里,《世說新語》隸屬子部小說家,并無疑義。宋代歐陽修作《新唐志》時,他的小說觀念就發(fā)生了變化。歐陽修在修《新唐志》時,把《舊唐志》中的史部雜傳類移錄入子部小說家,并以真實(shí)與否來區(qū)別小說與史傳作品。到了清代,孫星衍亦認(rèn)為小說不可信,而《世說新語》又是真實(shí)可信的,所以將之列入“史學(xué)傳記類”。梁啟超是具有近現(xiàn)代學(xué)術(shù)底蘊(yùn)的學(xué)者,因之將《世說新語》列入“雜史·瑣言”,并不奇怪。魯迅先生治《中國小說史略》時,從《史家對于小說之著錄及論述》開始,以時代為序進(jìn)行介紹與論說,魯迅是尊重歷史的,故以《世說新語》為志人小說,亦無疑義。只是到了近現(xiàn)代,西方文學(xué)觀念引入中國之后,中國學(xué)者接受了西方的文學(xué)觀念,才產(chǎn)生了種種疑問。
在權(quán)威的西方小說理論那里,法國文學(xué)批評家謝沃利給小說下的定義就是:“小說是用散文寫成的某種長度的虛構(gòu)故事!
劉安海、孫文憲主編的《文藝?yán)碚摗氛f:
過去西方有人曾經(jīng)將小說定義為“用散文形式寫成且具有一定長度的虛構(gòu)作品”,也有人將它定義為“用散文寫作的喜劇史詩”。巴爾扎克把小說稱為“莊嚴(yán)的謊言”,韋勒克、沃倫說,“想象性的文學(xué)就是‘小說’,也就是謊言”,“一部小說表現(xiàn)的現(xiàn)實(shí),即它的對現(xiàn)實(shí)的幻覺”,“偉大的小說家們都有一個自己的世界,人們可以從中看出這一世界和經(jīng)驗(yàn)世界的部分重合”。俄國流亡作家納波科夫在強(qiáng)調(diào)了“沒有一件藝術(shù)品不是獨(dú)創(chuàng)一個新天地”的基礎(chǔ)上,著重指出:“事實(shí)上好小說都是好神話!闭f到底,小說是一種敘事虛構(gòu)作品。它是小說家的一種藝術(shù)創(chuàng)造,這種藝術(shù)創(chuàng)造一方面需要借用現(xiàn)實(shí)和歷史中的某些生活材料和材料中的某些因子,另一方面要在自己的社會理想的支配下,對這些材料和材料中的某些因子進(jìn)行藝術(shù)的拆解、加工、組合、充實(shí)、虛擬、假設(shè)、延伸和發(fā)展,進(jìn)而運(yùn)用藝術(shù)的想象力和結(jié)構(gòu)力,并按照生活的邏輯和藝術(shù)的邏輯創(chuàng)造出一種新的生活、一種新的世界。這種新的生活、新的世界既同現(xiàn)實(shí)和歷史有一定的聯(lián)系,又不同于現(xiàn)實(shí)和歷史的世界,是對于現(xiàn)實(shí)和歷史的一種超越。
在現(xiàn)代文學(xué)理論中,小說是用散文寫成的具有某種長度的虛構(gòu)故事,是一種虛構(gòu)的作品,是作家有意識的創(chuàng)造,是對現(xiàn)實(shí)或歷史中材料進(jìn)行加工而產(chǎn)生的一種符合生活邏輯和藝術(shù)邏輯的新生活、新世界,這種新生活、新世界與現(xiàn)實(shí)生活是有所不同的,它是對現(xiàn)實(shí)與歷史的一種超越與創(chuàng)新。當(dāng)代作家王安憶認(rèn)為小說不是現(xiàn)實(shí),它是作家個人的心靈世界,這個世界有著另一種規(guī)律、原則、起源和歸宿,她認(rèn)為好小說就是好神話。只不過,筑造心靈世界或者神話世界的材料卻是我們賴以生存的現(xiàn)實(shí)世界。小說的價(jià)值不在其真實(shí)與否,而在于是否開拓了人類的視界。這是一種很有代表性的觀點(diǎn),這個觀點(diǎn)與小說的虛構(gòu)性不謀而合。
從現(xiàn)代文學(xué)理論來看,小說是文學(xué)體裁四分法中的一大樣式。它是通過塑造人物、敘述故事、描寫環(huán)境來反映生活、表達(dá)思想的一種文學(xué)體裁。這里的小說概念與中國傳統(tǒng)的小說概念完全不同,與魯迅先生在《中國小說史略》中所說的志人小說、志怪小說也完全不同。中國傳統(tǒng)的小說概念主要在其篇幅短小、內(nèi)容在宋以前與史傳內(nèi)容相同,而在歐陽修《新唐志》之后,才將小說錄入子部小說家,才開始有類似近現(xiàn)代的小說觀念——以真實(shí)與否來區(qū)分小說與非小說。
在西方觀念中,虛構(gòu)是小說必須具備的要素。而在中國歷史長河中,小說是一個發(fā)展的文章體裁,而非一種文學(xué)樣式,至于虛構(gòu)與否是唐以后人們的觀念。在這里,受了西方文化影響的現(xiàn)代學(xué)者們發(fā)現(xiàn),用西方小說理論來看待《世說新語》,它似小說又非小說,似史書又非史書,是在史學(xué)與文學(xué)的邊緣的一個“怪胎”。在這些爭論的背后,大家忽略了兩個問題:一是用現(xiàn)代西方理論來分析和解剖中國古代作品是否合適?二是如果不合適,怎樣的研究才是合適的?這兩個問題,值得大家深思。
注釋:
①尹雪華:《也談〈世說新語〉的文體》,《西華大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會科學(xué)版)2006年第2期。
、谥懿罚骸对谑穼W(xué)與文學(xué)的邊緣:對六朝小說文體的考察——以〈搜神記〉、〈世說新語〉為例》,《青島大學(xué)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2006年第9期。
、哿謶椓粒骸丁词勒f新語〉文體研究綜述》,《中國海洋大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會科學(xué)版)2008年第6期。
、芰謶椓粒骸墩搫⒘x慶、劉孝標(biāo)對〈世說新語〉認(rèn)識之差異》,《船山學(xué)刊》2009年第2期。
⑤王瑤:《小說與方術(shù)》,《中古文學(xué)史論》,北京大學(xué)出版社1998年版,第172頁。
⑥⑦⑧⑨⑩顧藎臣:《經(jīng)史子集概要》,中國書店1990年版,第2、1、5、6、2頁。
《舊唐書》,上海古籍出版社1986年版,第237、457頁。
吳縝:《新唐書糾謬》,商務(wù)印書館1936年版,第3、2頁。
劉安海、孫文憲主編《文藝?yán)碚摗罚A中師范大學(xué)出版社1999年版,第147-148頁。
作者簡介:楊瑰瑰,女,1979年生,湖北黃岡人,華中師范大學(xué)文學(xué)院博士生,湖北武漢,430079;高華平,男,1962年生,湖北監(jiān)利人,華中師范大學(xué)文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,湖北武漢,430079。
【《世說新語》的文體及其它】相關(guān)文章:
《世說新語》08-16
員工轉(zhuǎn)其它部門申請書05-18
赤壁之戰(zhàn)其它參考資料08-16
地理課與其它藝術(shù)的嫁接08-17
個人簡歷詞匯大全-其它內(nèi)容08-15
《寬容》序言( 系列及其它文字材料)08-16
個人簡歷詞匯大全-其它內(nèi)容08-08